본문 바로가기

◈ 2012년 완결 자막/메다카 박스 애브노멀8

메다카 박스 애브노멀 12화 자막 完 (메다카 박스 2기 12화 자막 完) 우리의 아이돌 안심원 양입니다! [히마와리] 39.6MB (640×360, mp4)23m 45s로 작업했습니다. 자막 다운로드 수정 일자 : 2012 / 01 / 25 쿠마가와 미소기의 모든 대사에 『』를 추가했습니다.전혀 예상치 못한 곳에서 역대급 오역을 낳았습니다만, 수정했습니다.5화~9화의 논스폰서 버젼의 싱크를 수정 했습니다. 構えることはない- 마음의 준비를 하다 / 자세를 취하다 등의 의미입니다만. 문맥에 맞게 '기대하다'로 의역했습니다. 굳이 말하자면 ~ 떨어져서 봐- TV를 볼 때에는 방을 밝게 하고, TV에서 떨어져서 시청해 주세요. 의 패러디. ヤラレ役- 주로, 주인공에게 패배하는 악당을 뜻합니다. はぐれもの- 사람들과 동떨어져 행동하는 사람이나 괴짜, 이단자 등의 의미를 갖고 있습니다... 2012. 12. 27.
메다카 박스 애브노멀 11화 자막 (메다카 박스 2기 11화 자막) 너... 누구세요...? [Zero-raws] 347MB (1280×720, mp4)24m 00s로 작업했습니다. 자막 다운로드 수정 일자 : 2012 / 12 / 23 저는 결코 1년을 356일로 알았던 것이 아닙니다 =_=.아아.. 오타가 흥하네요. 불합리만 중세는 대체 뭘까 =_=..일본식 표현을 국어로 순화하는 과정이 약간 있었습니다. 勝負服- 승부복(승부옷), 사실은 데이트 등에서 이성에게 보다 호감을 얻기 위한 옷차림에 많이 쓰이는 용어입니다만. 가장 마음에 드는 옷이라는 의미도 포함되어 있습니다.-------------------------------------------------------------------------------------------------- 아직 정신 상태가 약간.. 2012. 12. 20.
메다카 박스 애브노멀 10화 자막 (메다카 박스 2기 10화 자막) 나도 두 살 때에 저렇게 정확한 발음으로.. 문장으로 얘기할 수 있었던가... [바카-raws] 234MB (1280×720, mp4)24m 00s로 작업했습니다. 자막 다운로드 수정 일자 : 2012 / 12 / 13 잠깐 정신줄을 놨는지..1. ns 부분의 싱크를 10초 앞당긴다는 것을 10초 느리게 했었는데, 수정했습니다.2. 15번째 자막을 14번째라 입력했는데, 수정했습니다. → 이건 감상에 아무런 영향 없으니 상관없지만요. 無印- 도장(상표)이 없는 것 / 시리즈 작품 따위의 첫번째 작품 등.. 정말 수많은 의미를 갖고 있는 단어입니다만.. 자막에서는 (수정)이라는 낙인이 찍히지 않은 원래의 상태를 말합니다. 王の糧となる- 将来の糧となる에서 변형시킨 말인 듯 합니다. 将来の糧となる의 의미는 장.. 2012. 12. 13.
메다카 박스 애브노멀 9화 자막 (메다카 박스 2기 9화 자막) 들린다! 키카이지마의 주가가 올라가는 소리가! [히마와리] 39.7MB (640×360, mp4)24m 00s로 작업했습니다. 자막 다운로드 수정 일자 : 2013 / 01 / 25 논스폰서 버젼의 싱크를 수정했습니다. 青褪める- 기겁하거나 겁에 질려서 얼굴이 파랗게 변하는 것을 이릅니다. ジンベエザメ- 고래상어, 원피스에서는 '징베'라는 인물로 유명하지요. 고래상어라는 이름답게 어류 중에서는 가장 크며, 힘이 셉니다. (고래는 포유류이니, 제외하도록 하지요..) 海遊館- 일본 오사카에 위치해 있는 세계 최대 규모의 수족관. 우리나라 한자의 음으로 읽으면 해유관입니다. 다만, 고유명사라는 점에 주목해서 '카이유칸'이라 적었습니다. チーム特待- 원작 정보에 대해 찾아본 결과, 特待生을 의미하네요. 비속어-.. 2012. 12. 6.
메다카 박스 애브노멀 8화 자막 (메다카 박스 2기 8화 자막) 죄송합니다. 이런 언어는 몰라요. 번역 불가능입니다. [바카-raws] 254MB (1280×720, mp4)24m 00s로 작업했습니다. 자막 다운로드 수정 일자 : 2013 / 01 / 25 히마와리로는 몇 번을 들어도 某所(ぼうしょ)로 들렸는데, 고화질 영상으로 들어보니 当初 (とうしょ) 였네요.검토 한다고 했었는데, 눈치 못챈 오역이 하나 있었네요. 마저 수정했습니다.추가적으로 전체적인 싱크를 0.1초 앞당겼습니다.처음에는 히마와리로 작업했다가 분, 초가 같아서 완전히 같은 줄 알았는데..대강 0.1초의 차이가 있다는 것을 방금 발견했네요.앱노멀을 외래어 표기법에 따라 애브노멀로 수정했습니다.논스폰서 버젼의 싱크를 수정했습니다. まるで- 일반적으로 '마치 ~처럼'으로 많이들 아시지만 문맥에 따라서.. 2012. 11. 29.
메다카 박스 앱노멀 7화 자막 (메다카 박스 2기 7화 자막) 아쿠네 코우키는 그렇게 경찰서로 끌려갔습니다. [바카-raws] 228MB (1280×720,mp4)24m 00s로 작업했습니다. 자막 다운로드 수정 일자 : 2013 / 01 / 25 섹시 코맨드 부분을 섹시 코만도라고 수정했습니다.패러디 제보 감사합니다 :)앱노멀을 외래어 표기법에 따라, 애브노멀로 수정했습니다.논스폰서 버젼의 싱크를 수정했습니다. 여기에 적은 유도 기술 이름은 전부 제가 임의로 번역한 것입니다.유도에는 정통하지 않아서 기술명을 풀이하기가 너무 어렵네요.유도를 좀 배우셨거나, 우리식 명칭이 따로 있다면 제보 부탁드립니다. 누워 쓰는 기술- 寝技, 말 그대로 바닥에 누워 쓰는 기술의 통칭입니다. 섹시 코만도- 멋지다 마사루에서 등장하는 것으로, 하의를 내린다든가의 방식으로 상대방의 방심.. 2012. 11. 22.