이번 자막은 파워 DVD를 포함한 외부 자막을 지원하는 블루레이/DVD 플레이어 환경에서의 사용을 목적으로 만들었기 때문에 Advanced SubStation Alpha(ASS)로 제작했으며, 이에 따라 블루레이를 소장하고 계신 분들을 대상으로 배포하려고 합니다.
아래의 이메일 주소로 블루레이 혹은 DVD를 구매한 것을 증명할 수 있는 사진(패키지, 영수증, 아마존 등의 웹 서비스 구매 내역 등)을 첨부해서 보내주시면 자막을 보내 드리려고 합니다.
akiyamayuto55@gmail.com
반드시 BD/DVD 패키지일 필요는 없고, 구매를 증명할 수 있는 것이라면 뭐든지 상관없습니다.
자막을 만들어서 배포하는 걸 그만둔 지 4년 정도 됐지만, 그간 가끔씩 재밌게 본 작품은 단순히 2차 창작의 일환으로 자막을 만들어서 개인적으로 보관하기도 하면서 지내곤 했습니다. 바로 얼마 전까지만 해도 다시 자막을 만들어서 배포한다는 건 아예 생각도 하지 않고 있었지만, 재밌게 보고 나서 블루레이도 구매하고 자막도 만들 만한 작품이라면 어차피 이왕 만든 자막을 똑같은 구매자들에 한해서는 배포하는 게 어떨까 싶은 생각이 들더군요.
사실 블루레이나 DVD를 구매할 정도라면 대개 일본어 능력이 어느 정도 되는 분들이 많기 때문에 자막을 필요로 하지 않는 경우도 많아서 받아갈 사람이 있기나 할까 싶기도 하지만, 번역이라는 방식으로 2차 창작 욕구를 충족하는 김에 겸사겸사 배포하는 것이라 어디까지나 있으면 좋고 아니면 말고 정도로 생각하곤 있습니다.
당장 일주일 전에 일본을 다녀온 것도 이번 극장판을 보기 위해 갔던 거라, 이쪽도 블루레이를 발매하는 대로 자막을 제작해서 이번과 같은 방식으로 배포할 생각입니다.
기존에 제작했던 자막들은 지금의 취지와는 맞지 않는 것도 있고 해서 앞으로도 다시 배포할 일은 없을 테지만, 간혹 재밌게 보고 블루레이를 구매한 작품 중에서도 특히 마음에 들었던 작품들은 시간이 날 때 조금씩 작업해서 지금과 같은 방식으로 배포하는 방향으로 가지 않을까 싶네요.